Strani: 1 2 3 4 5 6 | >> | |
---|---|---|
ДЕМОН | Za ogled prevodov se prijavite desno zgoraj! | |
Восточная повесть | ||
ЧАСТЬ 1 | ||
1 | ||
Печальный Демон, дух изгнанья, | ||
Летал над грешною землей, | ||
И лучших дней воспоминанья | ||
Пред ним теснилися толпой; | ||
Тех дней, когда в жилище света | ||
Блистал он, чистый херувим, | ||
Когда бегущая комета | ||
Улыбкой ласковой привета | ||
Любила поменяться с ним, | ||
Когда сквозь вечные туманы, | ||
Познанья жадный, он следил | ||
Кочующие караваны | ||
В пространстве брошенных светил; | ||
Когда он верил и любил, | ||
Счастливый первенец творенья! | ||
Не знал ни злобы, ни сомненья, | ||
И не грозил уму его | ||
Веков бесплодных ряд унылый... | ||
И много, много... и всего | ||
Припомнить не имел он силы! | ||
2 | ||
Давно отверженный блуждал | ||
В пустыне мира без приюта: | ||
Вослед за веком век бежал, | ||
Как за минутою минута, | ||
Однообразной чередой. | ||
Ничтожной властвуя землей, | ||
Он сеял зло без наслажденья. | ||
Нигде искусству своему | ||
Он не встречал сопротивленья — | ||
И зло наскучило ему. | ||
3 | ||
И над вершинами Кавказа | ||
Изгнанник рая пролетал: | ||
Под ним Казбек, как грань алмаза, | ||
Снегами вечными сиял, | ||
И, глубоко внизу чернея, | ||
Как трещина, жилище змея, | ||
Вился излучистый Дарьял, | ||
И Терек, прыгая, как львица | ||
С косматой гривой на хребте, | ||
Ревел, — и горный зверь и птица, | ||
Кружась в лазурной высоте, | ||
Глаголу вод его внимали; | ||
И золотые облака | ||
Из южных стран, издалека | ||
Его на север провожали; | ||
И скалы тесною толпой, | ||
Таинственной дремоты полны, | ||
Над ним склонялись головой, | ||
Следя мелькающие волны; | ||
И башни замков на скалах | ||
Смотрели грозно сквозь туманы — | ||
У врат Кавказа на часах | ||
Сторожевые великаны! | ||
И дик и чуден был вокруг | ||
Весь божий мир, но гордый дух | ||
Презрительным окинул оком | ||
Творенье бога своего, | ||
И на челе его высоком | ||
Не отразилось ничего. | ||
4 | ||
И перед ним иной картины | ||
Красы живые расцвели: | ||
Роскошной Грузии долины | ||
Ковром раскинулись вдали — | ||
Счастливый, пышный край земли! | ||
Столпообразные раины, | ||
Звонко бегущие ручьи | ||
По дну из камней разноцветных, | ||
И кущи роз, где соловьи | ||
Поют красавиц, безответных | ||
На сладкий голос их любви; | ||
Чинар развесистые сени, | ||
Густым венчанные плющом, | ||
Пещеры, где палящим днем | ||
Таятся робкие олени; | ||
И блеск, и жизнь, и шум листов, | ||
Стозвучный говор голосов, | ||
Дыханье тысячи растений! | ||
И полдня сладострастный зной, | ||
И ароматною росой | ||
Всегда увлаженные ночи, | ||
И звезды яркие, как очи, | ||
Как взор грузинки молодой!.. | ||
Но, кроме зависти холодной, | ||
Природы блеск не возбудил | ||
В груди изгнанника бесплодной | ||
Ни новых чувств, ни новых сил; | ||
И всё, что пред собой он видел, | ||
Он презирал иль ненавидел. | ||
5 | ||
Высокий дом, широкий двор | ||
Седой Гудал себе построил... | ||
Трудов и слез он много стоил | ||
Рабам, послушным с давних пор. | ||
С утра на скат соседних гор | ||
От стен его ложатся тени. | ||
В скале нарублены ступени, | ||
Они от башни угловой | ||
Ведут к реке; по ним, мелькая, | ||
Покрыта белою чадрой,1 | ||
Княжна Тамара молодая | ||
К Арагве ходит за водой. | ||
6 | ||
Всегда безмолвно на долины | ||
Глядел с утеса мрачный дом, | ||
Но пир большой сегодня в нем — | ||
Звучит зурна,2 и льются вины — | ||
Гудал сосватал дочь свою, | ||
На пир он созвал всю семью. | ||
На кровле, устланной коврами, | ||
Сидит невеста меж подруг: | ||
Средь игр и песен их досуг | ||
Проходит. Дальними горами | ||
Уж спрятан солнца полукруг. | ||
В ладони мерно ударяя, | ||
Они поют — и бубен свой | ||
Берет невеста молодая. | ||
И вот она, одной рукой | ||
Кружа его над головой, | ||
То вдруг помчится легче птицы, | ||
То остановится, глядит — | ||
И влажный взор ее блестит | ||
Из-под завистливой ресницы; | ||
То черной бровью поведет, | ||
То вдруг наклонится немножко, | ||
И по ковру скользит, плывет | ||
Ее божественная ножка; | ||
И улыбается она, | ||
Веселья детского полна. | ||
Но луч луны, по влаге зыбкой | ||
Слегка играющий порой, | ||
Едва ль сравнится с той улыбкой, | ||
Как жизнь, как молодость, живой. | ||
7 | ||
Клянусь полночною звездой, | ||
Лучом заката и востока, | ||
Властитель Персии златой | ||
И ни единый царь земной | ||
Не целовал такого ока; | ||
Гарема брызжущий фонтан | ||
Ни разу жаркою порою | ||
Своей жемчужною росою | ||
Не омывал подобный стан! | ||
Еще ничья рука земная, | ||
По милому челу блуждая, | ||
Таких волос не расплела. | ||
С тех пор как мир лишился рая, | ||
Клянусь, красавица такая | ||
Под солнцем юга не цвела. | ||
Strani: 1 2 3 4 5 6 | >> | |
________ 1 Покрывало. 2 Вроде волынки. 3 Верхняя одежда с откидными рукавами. 4 Стремена у грузин вроде башмаков из звонкого металла. 5 Шапка вроде ериванки. 6 Чинг‹у›р — род гитары. | ________ 1 Čingar — vrsta kitare. |