Prevodi poezije Lermontova

Prijava

Za urejanje prevodov se je potrebno prijaviti v sistem. Pišite na
admin@slavistika.net!

Nazaj na kazalo! | М.Ю. Лермонтов: ПОСВЯЩЕНИЕ ~ Mihail Lermontov: POSVETILO (prev. Mile Klopčič)
ПОСВЯЩЕНИЕ  Za ogled prevodov se prijavite desno zgoraj!
 
Прими мой дар, моя мадона! 
С тех пор как мне явилась ты, 
Моя любовь мне оборона 
От порицаний клеветы.  
 
Такой любви нельзя не верить, 
А взор не скроет ничего: 
Ты не способна лицемерить, 
Ты слишком ангел для того!  
 
Скажу ли? — предан самовластью 
Страстей печальных и судьбе, 
Я счастьем не обязан счастью, 
Но всем обязан я — тебе.  
 
Как демон, хладный и суровый, 
Я в мире веселился злом, 
Обманы были мне не новы, 
И яд был на́ сердце моем;  
 
Теперь, как мрачный этот Гений, 
Я близ тебя опять воскрес 
Для непорочных наслаждений, 
И для надежд, и для небес.  
 
1831