ПОСВЯЩЕНИЕ | Za ogled prevodov se prijavite desno zgoraj! | |
Прими мой дар, моя мадона! | ||
С тех пор как мне явилась ты, | ||
Моя любовь мне оборона | ||
От порицаний клеветы. | ||
Такой любви нельзя не верить, | ||
А взор не скроет ничего: | ||
Ты не способна лицемерить, | ||
Ты слишком ангел для того! | ||
Скажу ли? — предан самовластью | ||
Страстей печальных и судьбе, | ||
Я счастьем не обязан счастью, | ||
Но всем обязан я — тебе. | ||
Как демон, хладный и суровый, | ||
Я в мире веселился злом, | ||
Обманы были мне не новы, | ||
И яд был на́ сердце моем; | ||
Теперь, как мрачный этот Гений, | ||
Я близ тебя опять воскрес | ||
Для непорочных наслаждений, | ||
И для надежд, и для небес. | ||
1831 | ||