| М.Ю. Лермонтов:
(prev. Zala Pavšič)
|
Strani: 1 2 |
>> |
| 1831-го, ИЮНЯ 11 ДНЯ | Za ogled prevodov se prijavite desno zgoraj! | |
| | |
| 1 | | |
| Моя душа, я помню, с детских лет | | |
| Чудесного искала. Я любил | | |
| Все оболыценья света, но не свет, | | |
| В котором я минутами лишь жил; | | |
| И те мгновенья были мук полны, | | |
| И населял таинственные сны | | |
| Я этими мгновеньями. Но сон, | | |
| Как мир, не мог быть ими омрачен. | | |
| | |
| 2 | | |
| Как часто силой мысли в краткий час | | |
| Я жил века и жизнию иной | | |
| И о земле позабывал. Не раз, | | |
| Встревоженный печальною мечтой, | | |
| Я плакал, но все образы мои, | | |
| Предметы мнимой злобы иль любви, | | |
| Не походили на существ земных. | | |
| О нет! всё было ад иль небо в них. | | |
| | |
| 3 | | |
| Холодной буквой трудно объяснить | | |
| Боренье дум. Нет звуков у людей | | |
| Довольно сильных, чтоб изобразить | | |
| Желание блаженства. Пыл страстей | | |
| Возвышенных я чувствую, но слов | | |
| Не нахожу и в этот миг готов | | |
| Пожертвовать собой, чтоб как-нибудь | | |
| Хоть тень их перелить в другую грудь. | | |
| | |
| 4 | | |
| Известность, слава — что они? А есть | | |
| У них над мною власть, и мне они | | |
| Велят себе на жертву всё принесть, | | |
| И я влачу мучительные дни | | |
| Без цели, оклеветан, одинок, | | |
| Но верю им! Неведомый пророк | | |
| Мне обещал бессмертье, и, живой, | | |
| Я смерти отдал всё, что дар земной. | | |
| | |
| 5 | | |
| Но для небесного могилы нет. | | |
| Когда я буду прах, мои мечты, | | |
| Хоть не поймет их, удивленный свет | | |
| Благословит. И ты, мой ангел, ты | | |
| Со мною не умрешь: моя любовь | | |
| Тебя отдаст бессмертной жизни вновь; | | |
| С моим названьем станут повторять | | |
| Твое: на что им мертвых разлучать? | | |
| | |
| 6 | | |
| К погибшим люди справедливы; сын | | |
| Боготворит, что проклинал отец. | | |
| Чтоб в этом убедиться, до седин | | |
| Дожить не нужно. Есть всему конец. | | |
| Немного долголетней человек | | |
| Цветка, в сравненье с вечностью их век | | |
| Равно ничтожен. Пережить одна | | |
| Душа лишь колыбель свою должна. | | |
| | |
| 7 | | |
| Так и ее созданья. Иногда, | | |
| На берегу реки, один, забыт, | | |
| Я наблюдал, как быстрая вода, | | |
| Синея, гнется в волны, как шипит | | |
| Над ними пена белой полосой. | | |
| И я глядел, и мыслию иной | | |
| Я не был занят, и пустынный шум | | |
| Рассеивал толпу глубоких дум. | | |
| | |
| 8 | | |
| Тут был я счастлив... О, когда б я мог | | |
| Забыть, что незабвенно! Женский взор! | | |
| Причину стольких слез, безумств, тревог! | | |
| Другой владеет ею с давных пор, | | |
| И я другую с нежностью люблю, | | |
| Хочу любить — и небеса молю | | |
| О новых муках, но в груди моей | | |
| Всё жив печальный призрак прежних дней. | | |
| | |
| 9 | | |
| Никто не дорожит мной на земле, | | |
| И сам себе я в тягость, как другим. | | |
| Тоска блуждает на моем челе. | | |
| Я холоден и горд, и даже злым | | |
| Толпе кажуся; но ужель она | | |
| Проникнуть дерзко в сердце мне должна? | | |
| Зачем ей знать, что в нем заключено? | | |
| Огонь иль сумрак там — ей всё равно. | | |
| | |
| 10 | | |
| Темна проходит туча в небесах, | | |
| И в ней таится пламень роковой; | | |
| Он, вырываясь, обращает в прах | | |
| Всё, что ни встретит. С дивной быстротой | | |
| Блеснет — и снова в облаке укрыт. | | |
| И кто его источник объяснит, | | |
| И кто заглянет в недра облаков? | | |
| Зачем? Они исчезнут без следов. | | |
| | |
| 11 | | |
| Грядущее тревожит грудь мою. | | |
| Как жизнь я кончу, где душа моя | | |
| Блуждать осуждена, в каком краю | | |
| Любезные предметы встречу я? | | |
| Но кто меня любил, кто голос мой | | |
| Услышит и узнает? И с тоской | | |
| Я вижу, что любить, как я, — порок, | | |
| И вижу, я слабей любить не мог. | | |
| | |
| 12 | | |
| Не верят в мире многие любви | | |
| И тем счастливы; для иных она | | |
| Желанье, порожденное в крови, | | |
| Расстройство мозга иль виденье сна. | | |
| Я не могу любовь определить, | | |
| Но это страсть сильнейшая! — любить | | |
| Необходимость мне; и я любил | | |
| Всем напряжением душевных сил. | | |
| | |
| 13 | | |
| И отучить не мог меня обман, | | |
| Пустое сердце ныло без страстей, | | |
| И в глубине моих сердечных ран | | |
| Жила любовь, богиня юных дней. | | |
| Так в трещине развалин иногда | | |
| Береза вырастает молода | | |
| И зелена, и взоры веселит, | | |
| И украшает сумрачный гранит. | | |
| | |
| 14 | | |
| И о судьбе ее чужой пришлец | | |
| Жалеет. Беззащитно предана | | |
| Порыву бурь и зною, наконец | | |
| Увянет преждевременно она; | | |
| Но с корнем не исторгнет никогда | | |
| Мою березу вихрь: она тверда. | | |
| Так лишь в разбитом сердце может страсть | | |
| Иметь неограниченную власть. | | |
| | |
| 15 | | |
| Под ношей бытия не устает | | |
| И не хладеет гордая душа, — | | |
| Судьба ее так скоро не убьет, | | |
| А лишь взбунтует. Мщением дыша | | |
| Против непобедимой, много зла | | |
| Она свершить готова, хоть могла | | |
| Составить счастье тысячи людей: | | |
| С такой душой ты бог или злодей... | | |
| | |
| 16 | | |
| Как нравились всегда пустыни мне. | | |
| Люблю я ветер меж нагих холмов, | | |
| И коршуна в небесной вышине, | | |
| И на равнине тени облаков. | | |
| Ярма не знает резвый здесь табун, | | |
| И кровожадный тешится летун | | |
| Под синевой, и облако степей | | |
| Свободней как-то мчится и светлей. | | |
| | |
|
Strani: 1 2 |
>> |
| | |