| Я не хочу, чтоб свет узнал | Za ogled prevodov se prijavite desno zgoraj! | |
| Мою таинственную повесть: | ||
| Как я любил, за что страдал, — | ||
| Тому судья лишь бог да совесть!.. | ||
| Им сердце в чувствах даст отчет, | ||
| У них попросит сожаленья; | ||
| И пусть меня накажет тот, | ||
| Кто изобрел мои мученья. | ||
| Укор невежд, укор людей | ||
| Души высокой не печалит, — | ||
| Пускай шумит волна морей, | ||
| Утес гранитный не повалит; | ||
| Его чело меж облаков, | ||
| Он двух стихий жилец угрюмый, | ||
| И, кроме бури да громов, | ||
| Он никому не вверит думы... | ||
| 1837 | ||