ПИР | Za ogled prevodov se prijavite desno zgoraj! | |
Приди ко мне, любезный друг, | ||
Под сень черемух и акаций, | ||
Чтоб разделить святой досуг | ||
В объятьях мира, муз и граций. | ||
Не мясо тучного тельца, | ||
Не фрукты Греции счастливой | ||
Увидишь ты; не мед, не пиво | ||
Блеснут в стакане пришлеца; | ||
Но за столом любимца Феба | ||
Пирует дружба и она; | ||
А снедь — кусок прекрасный хлеба | ||
И рюмка красного вина. | ||
1829 | ||